சிவய.திருக்கூட்டம்
sivaya.org
Please set your language preference by clicking language links.
Search this site internally
Or with Google

This page in Tamil   Hindi/Sanskrit   Telugu   Malayalam   Bengali   Kannada   English   ITRANS    Marati  Gujarathi   Oriya   Singala   Tibetian   Thai   Japanese   Urdu   Cyrillic/Russian   Hebrew   Korean  
Easy version Classic version

8.123   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам

тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил - харивара̄чан̱ам
- Hide Meaning   https://sivaya.org/thiruvaasagam/23 Sethilapathhu Thiruvasagam.mp3   Add audio link Add Audio

по̆ййан̱эн̱ акам нэ̆кап пукунту, амуту ӯр̱ум, путу маларк кал̱ал ин̣аи ат̣ипиринтум,
каийан̱эн̱, ин̱н̱ум чэ̆ттилэн̱; анто! вил̱иттирунту ул̤л̤ак каруттин̱аи ил̱антэн̱.
аийан̱э! арачэ! арул̤ пэ̆рум кат̣алэ! аттан̱э! айан̱, ма̄р̱ку, ар̱и о̆н̣н̣а̄ч
чэ̆ййа мэн̱ийан̱э! чэ̆йвакаи ар̱ийэн̱; тируппэ̆рунтур̱аи мэвийа чиван̱э!

1
I am a liar.
Even though I am separated from your ornamented lotus feet,
I have not died yet. Alas, I live in this world but I have not thought of you.
You are my lord and king, a large ocean of grace,
my chief whom Thirumal and Brahma could not find.
O lord with a red body,
I do not know what to do, O god of Thirupperundurai


пур̱р̱ум а̄й, марам а̄й; пун̱ал, ка̄лэ, ун̣т̣и, а̄й; ан̣т̣а ва̄н̣арум, пир̱арум,
мар̱р̱у йа̄рум, нин̱ малар ат̣и ка̄н̣а̄ ман̱н̱а! э̆н̱н̱аи ор ва̄рттаийул̤ пат̣утту,
пар̱р̱ин̱а̄й; патаийэн̱; ман̱ам мика урукэн̱; парикилэн̱; парийа̄ ут̣ал тан̱н̱аич
чэ̆р̱р̱илэн̱; ин̱н̱ум тиритарукин̱р̱эн̱; тируппэ̆рунтур̱аи мэвийа чиван̱э!

2
O king, the gods in the sky, the sages and others performed tapas
under trees and on the water where the wind blows.
They did not eat anything and suffered longing to see you.
Termite mounds covered their bodies,
but still they could not see your lotus feet.
You told me to become your devotee
and I gave myself to you, yet I do not suffer,
my heart does not melt,
and I do not give up this body that thinks of you.
I have not died and still wander about,
O Shiva of Thirupperundurai


пулаийан̱эн̱аийум, по̆рул̤ э̆н̱а нин̱аинту, ун̱ арул̤ пуринтан̱аи; пуриталум,кал̤иттут
талаийин̱а̄л нат̣антэн̱; вит̣аип па̄ка̄! чан̇кара̄! э̆н̣ ил ва̄н̱аваркку э̆лла̄м
нилаийан̱э! алаи нӣр вит̣ам ун̣т̣а ниттан̱э! ат̣аийа̄р пурам э̆ритта
чилаийан̱э! э̆н̱аич чэ̆ттит̣ап пан̣ийа̄й; тируппэ̆рунтур̱аи мэвийа чиван̱э!

3
Even though I am a Pulaiyan,
you thought I am significant and gave me your grace.
I plunged into joy and walked on my hands.
O Sankara, rider of the bull,
even for all the countless gods in the sky, only you are permanent.
You, the omnipresent one, took poison from the milky ocean
and you burned the three forts of the Rakshasas with your bow.
Please make me die, O Shiva, god of Thirupperundurai. [400]
4.Brahma and Thirumal wished to see
your head and feet and melted like wax in fire—
still they wait to see you,
and many of your beloved devotees do hard tapas to see you,
becoming like skeletons and thinking only of you.
As they wait for you, why did you come and chose me as your devotee?
I am a rough person, with a mind like wood and iron
that does not think of you. My eyes and ears are harder than iron
and they do not want to see or hear you,
yet you gave me your grace and wanted me to be your devotee.
You abide in south Thirupparaaythurai,
O Shiva, god of Thirupperundurai


ан̱пар а̄ки, мар̱р̱у, арум тавам муйалва̄р, айан̱ум, ма̄лум; мар̱р̱у, ал̱ал ур̱умэ̆л̱уку а̄м
э̆н̱пар а̄й, нин̱аива̄р э̆н̱аип палар; нир̱ка ин̇ку, э̆н̱аи, э̆р̱р̱ин̱укку а̄н̣т̣а̄й?
ван̱ пара̄й мурут̣у о̆ккум э̆н̱ чинтаи; марак кан̣; э̆н̱ чэ̆ви ирумпин̱ум валиту;
тэ̆н̱ пара̄йттур̱аийа̄й! чивалока̄! тируппэ̆рунтур̱аи мэвийа чиван̱э!

4


а̄т̣т̣ут тэвар там вити о̆л̱итту, ан̱па̄л, аийан̱э' э̆н̱р̱у, ун̱ арул̤ вал̱и ируппэн̱;
на̄т̣т̣ут тэварум на̄т̣у арум по̆рул̤э! на̄тан̱э! ун̱аип пириву ур̱а̄ арул̤аик
ка̄т̣т̣и, тэва, нин̱ кал̱ал ин̣аи ка̄т̣т̣и, ка̄йа ма̄йаттаик кал̱итту, арул̤чэ̆ййа̄й;
чэт̣т̣аит тэвар там тэвар пира̄н̱э! тируппэ̆рунтур̱аи мэвийа чиван̱э!

5
O lord, you are beloved to all the gods in the sky
and they search for you.
I do not follow any other god except you and want your grace.
You are our lord.
Give me your grace so I will not be separated from you.
Show me your ankleted feet and remove my illusory body,
O Shiva, god of Thirupperundurai, lord of all the gods

Go to top

ар̱уккилэн̱ ут̣ал тун̣ипат̣а; тӣп пукку а̄ркилэн̱; тируварул̤ вакаи ар̱ийэн̱;
по̆р̱уккилэн̱ ут̣ал; покку ит̣ам ка̄н̣эн̱; пор̱р̱и! пор̱р̱и! э̆н̱ пор вит̣аип па̄ка̄!
ир̱аккилэн̱ ун̱аип пиринту; ин̱иту ирукка, э̆н̱ чэ̆йкэн̱? иту чэ̆йка' э̆н̱р̱уарул̤а̄й;
чир̱аиккан̣э пун̱ал нилавийа вайал чӯл̱ тируппэ̆рунтур̱аи мэвийа чиван̱э!

6
I have not cut my body like other devotees
and I have not entered fire and burned my body.
I do not know how to receive your divine grace
but I cannot be patient anymore.
I do not know how to be rid of this body.
Your devotees praise you, the bull-rider, saying, potri, potri!
I do not want to live without you. What should I do?
Give me your grace and tell me what I should do,
O lord Shiva, god of Thirupperundurai
surrounded with fields where water flows breaking its banks


ма̄йан̱э! мар̱и кат̣ал вит̣ам ун̣т̣а ва̄н̱ава̄! ман̣и кан̣т̣атту э̆м амутэ!
на̄йин̱эн̱, ун̱аи нин̱аийавум ма̄т̣т̣эн̱; намаччива̄йа' э̆н̱р̱у, ун̱ ат̣и пан̣ийа̄п
пэйан̱ а̄килум, пэ̆ру нэ̆р̱и ка̄т̣т̣а̄й; пир̱аи кула̄м чат̣аип пин̃н̃акан̱э! о!
чэйан̱ а̄ки нин̱р̱у, алар̱увату ал̱ако? тируппэ̆рунтур̱аи мэвийа чиван̱э!

7
You are the magic one, the god of the sky
who drank the poison from the milky ocean
making your neck dark. You are our nectar.
I am a dog and I do not even think of you.
I am like a devil who does not worship your feet
saying, “Namasivaya,”
yet you show me the way to reach you.
The crescent moon floats in your matted hair.
Is it right that I stay far from you
and must cry out to reach you,
O Shiva, god of Thirupperundurai?


поту чэр айан̱, по̆ру кат̣ал кит̣антон̱, пурантара а̄тикал̤, нир̱ка, мар̱р̱уэ̆н̱н̱аик
коту ма̄т̣т̣и, нин̱ кураи кал̱ал ка̄т̣т̣и, кур̱икко̆л̤ка' э̆н̱р̱у, нин̱ то̆н̣т̣арилкӯт̣т̣а̄й;
йа̄ту чэ̆йвату, э̆н̱р̱у ирунтан̱ан̱; марунтэ! ат̣ийан̱эн̱ ит̣арппат̣уватум ин̱ито?
чӣта ва̄р пун̱ал нилавийа вайал чӯл̱ тируппэ̆рунтур̱аи мэвийа чиван̱э!

8
Brahma who lives on a lotus,
and Thirumal who lies on the roaring ocean,
and Indra and all the other gods are waiting to see you.
You have not showed me your love and your ornamented feet
and made me one of your devotees.
I am just waiting for you, wondering what could I do.
O lord, you are my remedy.
Is it right that I, your slave, must suffer to join you,
O Shiva, god of Thirupperundurai
surrounded with fields where cool water flows?


н̃а̄лам, интиран̱, на̄н̱мукан̱, ва̄н̱ор, нир̱ка, мар̱р̱у э̆н̱аи найанту, ин̱иту а̄н̣т̣а̄й;
ка̄лан̱ а̄р уйир ко̆н̣т̣а пӯм кал̱ала̄й! кан̇каийа̄й! ан̇ки тан̇кийа каийа̄й!
ма̄лум олам ит̣т̣у алар̱ум ам маларккэ, мараккан̣эн̱аийум вантит̣ап пан̣ийа̄й;
чэлум, нӣламум, нилавийа вайал чӯл̱ тируппэ̆рунтур̱аи мэвийа чиван̱э!

9
The people of the world, Indra, four-faced Brahma
and all the gods wait to see you,
but you gave me your grace and made me yours.
For Markandeyan, you kicked Yama and took his life,
yet you gave me those same ornamented feet to worship.
The Ganges flows on your head and you carry fire in your hand.
Even Thirumal cried and searched for you,
but, though my eyes are like wood,
you ordered me to come to your lotus feet,
O Shiva, god of Thirupperundurai surrounded with fields
where neelam flowers bloom and fish swim in the water


ал̤итту ванту, э̆н̱акку а̄ва' э̆н̱р̱у арул̤и, аччам тӣртта нин̱ арул̤ пэ̆рун̇кат̣алил,
тил̤аиттум, тэккийум, парукийум, урукэн̱; тируппэ̆рунтур̱аи мэвийа чиван̱э!
вал̤аик каийа̄н̱о̆т̣у малараван̱ ар̱ийа̄ ва̄н̱ава̄! малаи ма̄ту о̆ру па̄ка̄!
кал̤иппу э̆ла̄м микак калан̇кит̣укин̱р̱эн̱; кайилаи ма̄ малаи мэвийа кат̣алэ!

10
You came to me, gave me your grace,
released me from my fears
and plunged me into the ocean of your grace,
yet I do not melt for you.
O Shiva, god of Thirupperundurai,
Thirumal with his conch and Brahma seated on a lotus
could not find you, the god of the sky.
You share your body with the daughter of Himalaya.
You are like an ocean and you stay in Kailasa mountain

Go to top

Thevaaram Link  - Shaivam Link
Other song(s) from this location: тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил
8.101   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   чивапура̄н̣ам - намаччива̄йа ва̄ал̱ка
Tune -   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.105.01   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тируччатакам - I мэ̆ййун̣артал (1-10) мэ̆йта̄н̱ арумпи
Tune - айикири нантин̱и   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.105.02   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тируччатакам - II. ар̱ивур̱уттал (11-20) на̄т̣акатта̄л ун̱ ат̣ийа̄рпол
Tune - айикири нантин̱и   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.105.03   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тируччатакам - III. чут̣т̣ар̱уттал (21-30) вэ̆л̤л̤ам та̄л̱ вири чат̣аийа̄й!
Tune - вэ̆л̤л̤ам та̄л̱ вири чат̣аийа̄й!   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.105.04   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тируччатакам - IV а̄н̱ма чутти (31-40) а̄т̣укин̱р̱илаи; кӯттуут̣аийа̄н̱
Tune -   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.105.05   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тируччатакам - V каимма̄р̱у ко̆т̣уттал (41-50) иру каи йа̄н̱аийаи о̆тту ирунту
Tune -   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.105.06   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тируччатакам - VI анупока чутти (51-60) ӣчан̱э! э̆н̱ э̆мма̄н̱э
Tune - а̄т̣ука ӯн̃чал а̄т̣укавэ   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.105.07   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тируччатакам - VII. ка̄рун̣ийатту иран̇кал (61-70) тариккилэн̱ ка̄йа ва̄л̱ккаи
Tune -   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.105.08   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тируччатакам -VIII. а̄н̱антатту ал̱унтал (71-80) пун̣арппа то̆кка э̆нтаи э̆н̱н̱аи
Tune - ом нама чива̄йа ом - ом нама чива̄йа   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.105.09   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тируччатакам -IX . а̄н̱анта паравачам (81-90) виччук кэт̣у по̆йкку а̄ка̄ту
Tune -   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.105.10   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тируччатакам - X. а̄н̱анта̄тӣтам (91-100) ма̄р̱у ила̄та ма̄к карун̣аи вэ̆л̤л̤амэ
Tune - харивара̄чан̱ам   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.120   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тируппал̤л̤ийэ̆л̱уччи - пор̱р̱ийэ̆н̱ ва̄л̱мута
Tune - пур̱анӣрмаи   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.123   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   чэ̆ттила̄п патту - по̆ййан̱эн̱ акамнэ̆кап
Tune - харивара̄чан̱ам   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.124   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   ат̣аиккалап патту - чэ̆л̱уккамалат тирал̤ан̱анин̱
Tune - айикири нантин̱и   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.125   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   а̄чаиппатту - карут̣акко̆т̣ийон̱ ка̄н̣ама̄т̣т̣а̄к
Tune - карут̣акко̆т̣ийон̱   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.126   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   атичайап патту - ваиппу ма̄т̣э̆н̱р̱ум
Tune - карут̣акко̆т̣ийон̱   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.127   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   пун̣арччиппатту - чут̣арпо̆р̱кун̱р̱аит тол̤а̄муттаи
Tune - карут̣акко̆т̣ийон̱   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.128   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   ва̄л̱а̄ппатту - па̄ро̆т̣у вин̣н̣а̄йп
Tune - акшараман̣ама̄лаи   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.129   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   арут̣патту - чотийэ чут̣арэ
Tune - акшараман̣ама̄лаи   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.132   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   пира̄рттан̱аип патту - каланту нин̱н̱ат̣и
Tune - а̄т̣ука ӯн̃чал а̄т̣укавэ   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.133   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   кул̱аитта патту - кул̱аитта̄л пан̣т̣аик
Tune - а̄т̣ука ӯн̃чал а̄т̣укавэ   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.134   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   уйирун̣н̣иппатту - паинна̄п пат̣а аравэралкул
Tune -   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.136   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тируппа̄н̣т̣ип патикам - парувараи ман̇каитан̱
Tune - айикири нантин̱и   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.138   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тирувэчар̱аву - ирумпутару ман̱аттэн̱аи
Tune - пӯвэр̱у кон̱ум пурантаран̱ум   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.141   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   ар̱путаппатту - маийа ла̄йинта
Tune - карут̣акко̆т̣ийон̱   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.142   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   чэ̆н̱н̱иппатту - тэва тэван̱мэ̆йч
Tune -   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.143   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тирува̄рттаи - ма̄тивар па̄кан̱
Tune - а̄т̣ука ӯн̃чал а̄т̣укавэ   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.144   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   э̆н̣н̣аппатикам - па̄рурува̄йа
Tune - а̄т̣ука ӯн̃чал а̄т̣укавэ   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.147   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   тирувэ̆н̣па̄ - вэ̆ййа вин̱аийиран̣т̣ум
Tune - эра̄р ил̤ан̇кил̤ийэ   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.148   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   пан̣т̣а̄йа на̄н̱мар̱аи - пан̣т̣а̄йа на̄н̱мар̱аийум
Tune - эра̄р ил̤ан̇кил̤ийэ   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
8.150   ма̄н̣икка ва̄чакар    тирува̄чакам   а̄н̱антама̄лаи - мин̱н̱э ран̱аийа
Tune - а̄т̣ука ӯн̃чал а̄т̣укавэ   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
12.900   кат̣авун̣ма̄мун̱ивар   тирува̄тавӯрар пура̄н̣ам  
Tune -   (тируппэ̆рунтур̱аи а̄вут̣аийа̄ркойил )
     
send corrections and suggestions to admin-at-sivaya.org

This page was last modified on Sun, 01 Mar 2026 07:27:15 +0000