சிவய.திருக்கூட்டம்
sivaya.org
Please set your language preference by clicking language links.
Search this site internally
Or with Google

This page in Tamil   Hindi/Sanskrit   Telugu   Malayalam   Bengali   Kannada   English   ITRANS    Marati  Gujarathi   Oriya   Singala   Tibetian   Thai   Japanese   Urdu   Cyrillic/Russian   Hebrew   Korean  
Easy version Classic version

8.150   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്

തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് - ആടുക ഊഞ്ചല് ആടുകവേ
- Hide Meaning   https://sivaya.org/thiruvaasagam/50 Aanandamaalai Thiruvasagam.mp3  https://sivaya.org/thiruvasagam2/50 Aanandha maalai.mp3   Add audio link Add Audio

മിന് നേര് അനൈയ പൂമ് കഴല്കള് അടൈന്താര് കടന്താര്, വിയന് ഉലകമ്;
പൊന് നേര് അനൈയ മലര് കൊണ്ടു പോറ്റാ നിന്റാര്, അമരര് എല്ലാമ്;
കല് നേര് അനൈയ മനക് കടൈയായ്, കഴിപ്പുണ്ടു, അവലക് കടല് വീഴ്ന്ത
എന് നേര് അനൈയേന്, ഇനി, ഉന്നൈക് കൂടുമ്വണ്ണമ് ഇയമ്പായേ.

1
When the devotees
who worship your lotus feet that shine like lightning
go to the wide world of the sky,
the gods in the sky sprinkle gold flowers and praise them,
but I am a low person and my heart is hard as a stone.
I am plunged in an ocean of sorrow—
tell me how those like me can join you


എന്നാല് അറിയാപ് പതമ് തന്തായ്; യാന് അതു അറിയാതേ കെട്ടേന്;
ഉന്നാല് ഒന്റുമ് കുറൈവു ഇല്ലൈ; ഉടൈയായ്, അടിമൈക്കു യാര്? എന്പേന്:
പല് നാള് ഉന്നൈപ് പണിന്തു ഏത്തുമ് പഴൈയ അടിയരൊടുമ് കൂടാതു,
എന് നായകമേ! പിറ്പട്ടു, ഇങ്കു, ഇരുന്തേന് നോയ്ക്കു വിരുന്തായേ.

2
You offered me a position I have never known
but without understanding, I destroyed myself.
You have not done anything bad to me,
but what can I tell about myself to you?
O my master, I have not joined your dear devotees
who have worshiped you for a long time
but stay here in this world
while my body becomes a feast for disease


ചീലമ് ഇന്റി, നോന്പു ഇന്റി, ചെറിവേ ഇന്റി, അറിവു ഇന്റി,
തോലിന് പാവൈക് കൂത്താട്ടു ആയ്, ചുഴന്റു, വിഴുന്തു, കിടപ്പേനൈ
മാലുമ് കാട്ടി, വഴി കാട്ടി, വാരാ ഉലക നെറി ഏറ,
കോലമ് കാട്ടി, ആണ്ടാനൈ, കൊടിയേന് എന്റോ കൂടുവതേ?

3
I have no good qualities and have not done penance.
I have no deep knowledge and am not wise.
I live like a puppet made of leather
as I wander around in this world.
You released me from the illusions of the world
and showed me the right way to go to heaven.
You are my ruler—when will I, a low person, reach you?


കെടുവേന്; കെടുമാ കെടുകിന്റേന്; കേടു ഇലാതായ്, പഴി കൊണ്ടായ്;
പടുവേന്, പടുവതു എല്ലാമ്, നാന് പട്ടാല്, പിന്നൈപ് പയന് എന്നേ?
കൊടു മാ നരകത്തു അഴുന്താമേ കാത്തു ആട്കൊള്ളുമ് കുരുമണിയേ,
നടു ആയ് നില്ലാതു ഒഴിന്തക്കാല്, നന്റോ, എങ്കള് നായകമേ?

4
You are faultless,
but I have done many wrong deeds and destroyed myself.
I suffer and suffer. What do you gain by making me suffer like this?
O wonderful jewel, protect me so I will not go to terrible hell.
If I become a bad person, will it be good for you?


തായ് ആയ് മുലൈയൈത് തരുവാനേ, താരാതു ഒഴിന്താല്, ചവലൈയായ്
നായേന് കഴിന്തു പോവേനോ? നമ്പി, ഇനിത്താന് നല്കുതിയേ;
തായേ എന്റു ഉന് താള് അടൈന്തേന്; തയാ, നീ, എന്പാല് ഇല്ലൈയേ?
നായേന് അടിമൈ ഉടന് ആക ആണ്ടായ്; നാന് താന് വേണ്ടാവോ?

5
You are my mother and you feed me milk.
If you do not give me milk, I will be a motherless child.
I trust you—you should help me and give me your grace.
O mother, I worship your feet.
Won't you have compassion on me?
I am a dog and a slave for you.
You made me yours but you do not want to help me

Go to top

കോവേ, അരുള വേണ്ടാവോ? കൊടിയേന് കെടവേ അമൈയുമേ?
ആ! ആ!' എന്നാവിടില്, എന്നൈ അഞ്ചേല്' എന്പാര് ആരോ താന്?
ചാവാര് എല്ലാമ് എന് അളവോ? തക്ക ആറു അന്റു' എന്നാരോ?
തേവേ! തില്ലൈ നടമ് ആടീ! തികൈത്തേന്; ഇനിത്താന് തേറ്റായേ!

6
O king, won’t you give me your grace?
Is it right that I am destroyed?
If you do not come to help me,
who will tell me, “Do not be afraid!” and save me?
Is this the way all your devotees are treated?
Won’t they think this is not a good way to be treated?
O god, dancer of Thillai, I am puzzled. Console me


നരിയൈക് കുതിരൈപ് പരി ആക്കി, ഞാലമ് എല്ലാമ് നികഴ്വിത്തു,
പെരിയ തെന്നന് മതുരൈ എല്ലാമ് പിച്ചു അതു ഏറ്റുമ് പെരുന്തുറൈയായ്!
അരിയ പൊരുളേ! അവിനാചി അപ്പാ! പാണ്ടി വെള്ളമേ!
തെരിയ അരിയ പരഞ്ചോതീ! ചെയ്വതു ഒന്റുമ് അറിയേനേ!
തിരുച്ചിറ്റമ്പലമ്. മാണിക്കവാചകര് അടികള് പോറ്റി!

7
You changed the dogs into horses,
and you made the people of Madurai of the Pandya kings mad.
O lord, god of Thirupperundurai, unique one,
god of Avinasi, my father, highest light that no one knows,
you made the flood that afflicted the Pandya country.
I do not know what to do


Thevaaram Link  - Shaivam Link
Other song(s) from this location: തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില്
8.101   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   ചിവപുരാണമ് - നമച്ചിവായ വാഅഴ്ക
Tune -   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.01   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുച്ചതകമ് - I മെയ്യുണര്തല് (1-10) മെയ്താന് അരുമ്പി
Tune - അയികിരി നന്തിനി   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.02   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുച്ചതകമ് - II. അറിവുറുത്തല് (11-20) നാടകത്താല് ഉന് അടിയാര്പോല്
Tune - അയികിരി നന്തിനി   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.03   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുച്ചതകമ് - III. ചുട്ടറുത്തല് (21-30) വെള്ളമ് താഴ് വിരി ചടൈയായ്!
Tune - വെള്ളമ് താഴ് വിരി ചടൈയായ്!   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.04   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുച്ചതകമ് - IV ആന്മ ചുത്തി (31-40) ആടുകിന്റിലൈ; കൂത്തുഉടൈയാന്
Tune -   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.05   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുച്ചതകമ് - V കൈമ്മാറു കൊടുത്തല് (41-50) ഇരു കൈ യാനൈയൈ ഒത്തു ഇരുന്തു
Tune -   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.06   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുച്ചതകമ് - VI അനുപോക ചുത്തി (51-60) ഈചനേ! എന് എമ്മാനേ
Tune - ആടുക ഊഞ്ചല് ആടുകവേ   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.07   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുച്ചതകമ് - VII. കാരുണിയത്തു ഇരങ്കല് (61-70) തരിക്കിലേന് കായ വാഴ്ക്കൈ
Tune -   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.08   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുച്ചതകമ് -VIII. ആനന്തത്തു അഴുന്തല് (71-80) പുണര്പ്പ തൊക്ക എന്തൈ എന്നൈ
Tune - ഓമ് നമ ചിവായ ഓമ് - ഓമ് നമ ചിവായ   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.09   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുച്ചതകമ് -IX . ആനന്ത പരവചമ് (81-90) വിച്ചുക് കേടു പൊയ്ക്കു ആകാതു
Tune -   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.10   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുച്ചതകമ് - X. ആനന്താതീതമ് (91-100) മാറു ഇലാത മാക് കരുണൈ വെള്ളമേ
Tune - ഹരിവരാചനമ്   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.120   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുപ്പള്ളിയെഴുച്ചി - പോറ്റിയെന് വാഴ്മുത
Tune - പുറനീര്മൈ   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.123   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   ചെത്തിലാപ് പത്തു - പൊയ്യനേന് അകമ്നെകപ്
Tune - ഹരിവരാചനമ്   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.124   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   അടൈക്കലപ് പത്തു - ചെഴുക്കമലത് തിരളനനിന്
Tune - അയികിരി നന്തിനി   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.125   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   ആചൈപ്പത്തു - കരുടക്കൊടിയോന് കാണമാട്ടാക്
Tune - കരുടക്കൊടിയോന്   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.126   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   അതിചയപ് പത്തു - വൈപ്പു മാടെന്റുമ്
Tune - കരുടക്കൊടിയോന്   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.127   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   പുണര്ച്ചിപ്പത്തു - ചുടര്പൊറ്കുന്റൈത് തോളാമുത്തൈ
Tune - കരുടക്കൊടിയോന്   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.128   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   വാഴാപ്പത്തു - പാരൊടു വിണ്ണായ്പ്
Tune - അക്ഷരമണമാലൈ   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.129   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   അരുട്പത്തു - ചോതിയേ ചുടരേ
Tune - അക്ഷരമണമാലൈ   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.132   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   പിരാര്ത്തനൈപ് പത്തു - കലന്തു നിന്നടി
Tune - ആടുക ഊഞ്ചല് ആടുകവേ   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.133   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   കുഴൈത്ത പത്തു - കുഴൈത്താല് പണ്ടൈക്
Tune - ആടുക ഊഞ്ചല് ആടുകവേ   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.134   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   ഉയിരുണ്ണിപ്പത്തു - പൈന്നാപ് പട അരവേരല്കുല്
Tune -   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.136   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുപ്പാണ്ടിപ് പതികമ് - പരുവരൈ മങ്കൈതന്
Tune - അയികിരി നന്തിനി   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.138   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുവേചറവു - ഇരുമ്പുതരു മനത്തേനൈ
Tune - പൂവേറു കോനുമ് പുരന്തരനുമ്   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.141   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   അറ്പുതപ്പത്തു - മൈയ ലായ്ഇന്ത
Tune - കരുടക്കൊടിയോന്   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.142   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   ചെന്നിപ്പത്തു - തേവ തേവന്മെയ്ച്
Tune -   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.143   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുവാര്ത്തൈ - മാതിവര് പാകന്
Tune - ആടുക ഊഞ്ചല് ആടുകവേ   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.144   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   എണ്ണപ്പതികമ് - പാരുരുവായ
Tune - ആടുക ഊഞ്ചല് ആടുകവേ   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.147   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   തിരുവെണ്പാ - വെയ്യ വിനൈയിരണ്ടുമ്
Tune - ഏരാര് ഇളങ്കിളിയേ   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.148   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   പണ്ടായ നാന്മറൈ - പണ്ടായ നാന്മറൈയുമ്
Tune - ഏരാര് ഇളങ്കിളിയേ   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.150   മാണിക്ക വാചകര്    തിരുവാചകമ്   ആനന്തമാലൈ - മിന്നേ രനൈയ
Tune - ആടുക ഊഞ്ചല് ആടുകവേ   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
12.900   കടവുണ്മാമുനിവര്   തിരുവാതവൂരര് പുരാണമ്  
Tune -   (തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
     
send corrections and suggestions to admin-at-sivaya.org

This page was last modified on Sun, 01 Mar 2026 07:27:15 +0000