| சிவய.திருக்கூட்டம் sivaya.org Please set your language preference by clicking language links. Or with Google |
This page in
Tamil
Hindi/Sanskrit
Telugu
Malayalam
Bengali
Kannada
English
ITRANS
Marati
Gujarathi
Oriya
Singala
Tibetian
Thai
Japanese
Urdu
Cyrillic/Russian
Hebrew
Korean
Easy version Classic version
- Hide Meaning https://sivaya.org/thiruvasagam2/27 Punarchip pathu.mp3 Add audio link
8.127
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് - കരുടക്കൊടിയോന്
ചുടര് പൊന് കുന്റൈ, തോളാ മുത്തൈ, വാളാ തൊഴുമ്പു ഉകന്തു
കടൈ പട്ടേനൈ ആണ്ടുകൊണ്ട കരുണാലയനൈ, കരു മാല്, പിരമന്,
തടൈ പട്ടു, ഇന്നുമ് ചാരമാട്ടാത് തന്നൈത് തന്ത എന് ആര് അമുതൈ,
പുടൈ പട്ടു ഇരുപ്പതു എന്റു കൊല്ലോ എന് പൊല്ലാ മണിയൈപ് പുണര്ന്തേ?
1
O faultless jewel, when will I, a low person,
reach, worship, and happily join you,
a shining golden hill, a faultless pearl,
precious sweet nectar and a house of compassion
whom dark Thirumal and Brahma
have searched for and still cannot find
ആറ്റകില്ലേന് അടിയേന്; അരചേ! അവനി തലത്തു ഐമ് പുലന് ആയ
ചേറ്റില് അഴുന്താച് ചിന്തൈ ചെയ്തു, ചിവന്, എമ്പെരുമാന്,' എന്റു ഏത്തി,
ഊറ്റു മണല് പോല്, നെക്കു നെക്കു ഉള്ളേ ഉരുകി, ഓലമ് ഇട്ടു,
പോറ്റിപ് പുകഴ്വതു എന്റു കൊല്ലോ എന് പൊല്ലാ മണിയൈപ് പുണര്ന്തേ?
2
O king, I am your slave and I cannot wait to join you.
When will the time come when I do not plunge
into the desires of my five senses on this earth
and praise you saying, “O Shiva, you are my lord!”?
When will my heart melt inside me,
becoming like water that springs from sand near a river?
When will I cry for you, worship you, and join with you,
O my faultless jewel?
നീണ്ട മാലുമ്, അയനുമ്, വെരുവ നീണ്ട നെരുപ്പൈ, വിരുപ്പിലേനൈ
ആണ്ടു കൊണ്ട എന് ആര് അമുതൈ, അള്ളൂറു ഉള്ളത്തു അടിയാര് മുന്
വേണ്ടുമ്തനൈയുമ് വായ് വിട്ടു അലറി, വിരൈ ആര് മലര് തൂവി,
പൂണ്ടു കിടപ്പതു എന്റു കൊല്ലോ എന് പൊല്ലാ മണിയൈപ് പുണര്ന്തേ?
3
I was not interested in worshiping the lord
who made tall Thirumal and Brahma afraid
when he took the towering form of fire,
but he, sweet nectar, made me his.
When will the time come when I can stand before his devotees,
cry, sprinkle fragrant flowers and join you, O faultless jewel?
അല്ലിക് കമലത്തു അയനുമ്, മാലുമ്, അല്ലാതവരുമ്, അമരര് കോനുമ്,
ചൊല്ലിപ് പരവുമ് നാമത്താനൈ, ചൊല്ലുമ് പൊരുളുമ് ഇറന്ത ചുടരൈ,
നെല്ലിക് കനിയൈ, തേനൈ, പാലൈ, നിറൈ ഇന് അമുതൈ, അമുതിന് ചുവൈയൈ,
പുല്ലിപ് പുണര്വതു എന്റു കൊല്ലോ എന് പൊല്ലാ മണിയൈപ് പുണര്ന്തേ?
4
When will the time come
when I can embrace and join the lord,
sweet as nellikkani, honey, milk, sweet nectar,
the taste of honey, and a bright light?
No one can describe him with words whose meanings they know.
Brahma seated on an alli blossom, Thirumal, all the other gods
and Indra the king of the gods praise and recite his names.
O lord, you are a faultless jewel
തികഴത് തികഴുമ് അടിയുമ് മുടിയുമ് കാണ്പാന്, കീഴ് മേല്, അയനുമ് മാലുമ്,
അകഴപ് പറന്തുമ്, കാണമാട്ടാ അമ്മാന്, ഇമ് മാ നിലമ് മുഴുതുമ്
നികഴപ് പണി കൊണ്ടു, എന്നൈ ആട്കൊണ്ടു, ആ! ആ!' എന്റ നീര്മൈ എല്ലാമ്
പുകഴപ് പെറുവതു എന്റു കൊല്ലോ എന് പൊല്ലാ മണിയൈപ് പുണര്ന്തേ?
5
Brahma took a form of an eagle and flew in the sky to find his head
and Thirumal took the form of a boar and dug up the earth to find his feet
but they could not find the lord,
yet he felt pity for me, accepted my service and made me his.
When will I praise his wonderful grace saying, “Ah, ah!”
and join him, my faultless jewel
Go to top
പരിന്തു വന്തു, പരമ ആനന്തമ്, പണ്ടേ, അടിയേറ്കു അരുള്ചെയ്യ,
പിരിന്തു പോന്തു, പെരു മാ നിലത്തില് അരു മാല് ഉറ്റേന്, എന്റു എന്റു,
ചൊരിന്ത കണ്ണീര് ചൊരിയ ഉള് നീര്, ഉരോമമ് ചിലിര്പ്പ, ഉകന്തു അന്പു ആയ്,
പുരിന്തു നിറ്പതു എന്റു കൊല്ലോ എന് പൊല്ലാ മണിയൈപ് പുണര്ന്തേ?
6
The lord, the highest joy, came to me with love
and gave his grace to me, his slave,
but I have not understood him and joined with him.
When will I escape this worldly life,
love him on this earth and be filled with joy
as my trembling eyes shed tears?
When will I join him, my faultless jewel?
നിനൈയപ് പിറരുക്കു അരിയ നെരുപ്പൈ, നീരൈ, കാലൈ, നിലനൈ, വിചുമ്പൈ,
തനൈ ഒപ്പാരൈ ഇല്ലാത് തനിയൈ, നോക്കി; തഴൈത്തു; തഴുത്ത കണ്ടമ്
കനൈയ; കണ്ണീര് അരുവി പായ; കൈയുമ് കൂപ്പി, കടി മലരാല്
പുനൈയപ് പെറുവതു എന്റു കൊല്ലോ എന് പൊല്ലാ മണിയൈപ് പുണര്ന്തേ?
7
When will I worship my matchless, unique lord,
a fire no one can approach, the ocean, wind, earth and sky,
crying till I choke as my eyes shed tears like a waterfall?
When will I fold my hands, sprinkle fragrant flowers on him,
and embrace and join him, my faultless jewel?
നെക്കു നെക്കു, ഉള് ഉരുകി ഉരുകി, നിന്റുമ്, ഇരുന്തുമ്, കിടന്തുമ്, എഴുന്തുമ്,
നക്കുമ്, അഴുതുമ്, തൊഴുതുമ്, വാഴ്ത്തി; നാനാ വിതത്താല് കൂത്തു നവിറ്റി;
ചെക്കര് പോലുമ് തിരുമേനി തികഴ നോക്കി; ചിലിര് ചിലിര്ത്തു;
പുക്കു നിറ്പതു എന്റു കൊല്ലോ എന് പൊല്ലാ മണിയൈപ് പുണര്ന്തേ?
8
When will I join you as my heart melts and melts,
whether I stand, sit, lie, get up, laugh, cry, worship, praise, or dance?
When will I look at your shining divine body and shiver,
O lord, faultless jewel?
താതായ്, മൂ ഏഴ് ഉലകുക്കുമ് തായേ, നായേന് തനൈ ആണ്ട
പേതായ്, പിറവിപ് പിണിക്കു ഓര് മരുന്തേ, പെരുമ് തേന് പില്ക, എപ്പോതുമ്
ഏതു ആമ് മണിയേ!' എന്റു എന്റു ഏത്തി, ഇരവുമ് പകലുമ്, എഴില് ആര് പാതപ്
പോതു ആയ്ന്തു, അണൈവതു എന്റു കൊല്ലോ എന് പൊല്ലാ മണിയൈപ് പുണര്ന്തേ?
9
When will I praise you saying always,
“You are my father and you are the mother of all the seven worlds.
I am a dog yet you, the crazy one took me as yours.
You are the remedy to remove my births,
and you are my precious diamond.”?
When will I think of your beautiful feet night and day,
and join you with devotion sweet as dripping honey,
O lord, faultless jewel?
കാപ്പായ്, പടൈപ്പായ്, കരപ്പായ്, മുഴുതുമ്; കണ് ആര് വിചുമ്പിന് വിണ്ണோര്ക്കു എല്ലാമ്
മൂപ്പായ്; മൂവാ മുതലായ് നിന്റ മുതല്വാ; മുന്നേ എനൈ ആണ്ട
പാര്പ്പാനേ; എമ് പരമാ!' എന്റു, പാടിപ് പാടിപ് പണിന്തു, പാതപ്
പൂപ് പോതു അണൈവതു എന്റു കൊല്ലോ എന് പൊല്ലാ മണിയൈപ് പുണര്ന്തേ?
10
When will I join you, praise you and say,
“You are our protector, creator, destroyer,
the most ancient of all the gods in the sky,
the endless, the first one of the world, the seer and my highest god.”?
When will I sing and sing your praise, bow to you,
sprinkle flowers on your lotus feet and join you, O faultless jewel
Go to top
Thevaaram Link
- Shaivam Link
Other song(s) from this location: തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില്
8.101
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
ചിവപുരാണമ് - നമച്ചിവായ വാഅഴ്ക
Tune -
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.01
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുച്ചതകമ് - I മെയ്യുണര്തല് (1-10) മെയ്താന് അരുമ്പി
Tune - അയികിരി നന്തിനി
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.02
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുച്ചതകമ് - II. അറിവുറുത്തല് (11-20) നാടകത്താല് ഉന് അടിയാര്പോല്
Tune - അയികിരി നന്തിനി
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.03
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുച്ചതകമ് - III. ചുട്ടറുത്തല് (21-30) വെള്ളമ് താഴ് വിരി ചടൈയായ്!
Tune - വെള്ളമ് താഴ് വിരി ചടൈയായ്!
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.04
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുച്ചതകമ് - IV ആന്മ ചുത്തി (31-40) ആടുകിന്റിലൈ; കൂത്തുഉടൈയാന്
Tune -
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.05
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുച്ചതകമ് - V കൈമ്മാറു കൊടുത്തല് (41-50) ഇരു കൈ യാനൈയൈ ഒത്തു ഇരുന്തു
Tune -
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.06
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുച്ചതകമ് - VI അനുപോക ചുത്തി (51-60) ഈചനേ! എന് എമ്മാനേ
Tune - ആടുക ഊഞ്ചല് ആടുകവേ
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.07
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുച്ചതകമ് - VII. കാരുണിയത്തു ഇരങ്കല് (61-70) തരിക്കിലേന് കായ വാഴ്ക്കൈ
Tune -
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.08
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുച്ചതകമ് -VIII. ആനന്തത്തു അഴുന്തല് (71-80) പുണര്പ്പ തൊക്ക എന്തൈ എന്നൈ
Tune - ഓമ് നമ ചിവായ ഓമ് - ഓമ് നമ ചിവായ
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.09
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുച്ചതകമ് -IX . ആനന്ത പരവചമ് (81-90) വിച്ചുക് കേടു പൊയ്ക്കു ആകാതു
Tune -
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.105.10
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുച്ചതകമ് - X. ആനന്താതീതമ് (91-100) മാറു ഇലാത മാക് കരുണൈ വെള്ളമേ
Tune - ഹരിവരാചനമ്
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.120
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുപ്പള്ളിയെഴുച്ചി - പോറ്റിയെന് വാഴ്മുത
Tune - പുറനീര്മൈ
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.123
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
ചെത്തിലാപ് പത്തു - പൊയ്യനേന് അകമ്നെകപ്
Tune - ഹരിവരാചനമ്
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.124
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
അടൈക്കലപ് പത്തു - ചെഴുക്കമലത് തിരളനനിന്
Tune - അയികിരി നന്തിനി
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.125
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
ആചൈപ്പത്തു - കരുടക്കൊടിയോന് കാണമാട്ടാക്
Tune - കരുടക്കൊടിയോന്
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.126
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
അതിചയപ് പത്തു - വൈപ്പു മാടെന്റുമ്
Tune - കരുടക്കൊടിയോന്
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.127
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
പുണര്ച്ചിപ്പത്തു - ചുടര്പൊറ്കുന്റൈത് തോളാമുത്തൈ
Tune - കരുടക്കൊടിയോന്
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.128
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
വാഴാപ്പത്തു - പാരൊടു വിണ്ണായ്പ്
Tune - അക്ഷരമണമാലൈ
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.129
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
അരുട്പത്തു - ചോതിയേ ചുടരേ
Tune - അക്ഷരമണമാലൈ
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.132
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
പിരാര്ത്തനൈപ് പത്തു - കലന്തു നിന്നടി
Tune - ആടുക ഊഞ്ചല് ആടുകവേ
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.133
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
കുഴൈത്ത പത്തു - കുഴൈത്താല് പണ്ടൈക്
Tune - ആടുക ഊഞ്ചല് ആടുകവേ
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.134
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
ഉയിരുണ്ണിപ്പത്തു - പൈന്നാപ് പട അരവേരല്കുല്
Tune -
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.136
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുപ്പാണ്ടിപ് പതികമ് - പരുവരൈ മങ്കൈതന്
Tune - അയികിരി നന്തിനി
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.138
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുവേചറവു - ഇരുമ്പുതരു മനത്തേനൈ
Tune - പൂവേറു കോനുമ് പുരന്തരനുമ്
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.141
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
അറ്പുതപ്പത്തു - മൈയ ലായ്ഇന്ത
Tune - കരുടക്കൊടിയോന്
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.142
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
ചെന്നിപ്പത്തു - തേവ തേവന്മെയ്ച്
Tune -
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.143
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുവാര്ത്തൈ - മാതിവര് പാകന്
Tune - ആടുക ഊഞ്ചല് ആടുകവേ
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.144
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
എണ്ണപ്പതികമ് - പാരുരുവായ
Tune - ആടുക ഊഞ്ചല് ആടുകവേ
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.147
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
തിരുവെണ്പാ - വെയ്യ വിനൈയിരണ്ടുമ്
Tune - ഏരാര് ഇളങ്കിളിയേ
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.148
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
പണ്ടായ നാന്മറൈ - പണ്ടായ നാന്മറൈയുമ്
Tune - ഏരാര് ഇളങ്കിളിയേ
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
8.150
മാണിക്ക വാചകര്
തിരുവാചകമ്
ആനന്തമാലൈ - മിന്നേ രനൈയ
Tune - ആടുക ഊഞ്ചല് ആടുകവേ
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )
12.900
കടവുണ്മാമുനിവര്
തിരുവാതവൂരര് പുരാണമ്
Tune -
(തിരുപ്പെരുന്തുറൈ ആവുടൈയാര്കോയില് )