イナイ アール ティルヴァティ エン タライメール ヴァイトタルメー,
トゥナイ アーナ チュルラングカル アトタナイユム, トゥラントリンテーン;
アナイ アール プナル ティルライ アムパラトテー アートゥキンラ
プナイヤーラン チール パーティ プーヴァルリ コユヤーモー!
|
1
|
As soon as the lord, the boat that helps his devotees cross the ocean of birth, placed his divine feet on my head, I left my relatives and friends and stayed alone. Let us sing the praise of the dancer in the hall in Thillai and pluck flowers from the vines | |
エンタイ, エム ターユ, チュルラム, マルルム エルラーム, エンヌタイヤ
パンタム アルトトゥ, エンナイ アーントゥコンタ パーンティプ ピラーン;
アンタ イタイマルティル, アーナンタト テーン イルンタ
ポンタイプ パラヴィ, ナーム プーヴァルリ コユヤーモー!
|
2
|
The lord of the southern Pandya land removed my bonds with my father, mother and relatives and took me as his devotee. The lord of Thiruvidaimaruthur, as sweet as honey, entered our hearts and made them his temple. Let us pluck flowers from the vines and praise him | |
ナーイン カタイプパトタ ナムマイユム オール ポルトパトゥトトゥ,
ターイン ペリトゥム タヤー ウタイヤ タム ペルマーン,
マーヤプ ピラププ アルトトゥ, アーンターン; エン ヴァル ヴィナイイン
ヴァーイル ポティ アトティ プーヴァルリ コユヤーモー!
|
3
|
I am lower than a dog, yet he treated me as someone great. The compassionate lord loves me more than my mother and released me from this birth of illusion. He will take away the results of our karma. Let us pluck flowers from the vines and praise him | |
パン パトタ ティルライプ パティクク アラチャイプ パラヴァーテー,
エン パトタ タクカン, アルクカン, エチュチャン, イントゥ, アナル,
ヴィン パトタ プータプ パタイ ヴィーラパトティララール
プン パトタヴァー パーティ プーヴァルリ コユヤーモー!
|
4
|
Veerabhadra, the wanderer in the sky, destroyed Daksha, the sun, Echan, the moon and Surya, the fiery god, when they did not worship the king of Thillai. O friend, let us sing how he destroyed them, praise our lord and pluck flowers from the vines | |
テーン アートゥ コンライ チャタイクク アニンタ チヴァペルマーン
ウーン ナーティ, ナーティ ヴァントゥ, ウトプクンターン; ウラカル ムンネー
ナーン アーティ アーティ ニンル, オーラム イタ, ナタム パイルム
ヴァーン ナータル コーヴクケー プーヴァルリ コユヤーモー!
|
5
|
Shiva, his jata adorned with kondrai flowers dripping with honey, took a human form, came to the earth, searched for his devotees and entered their hearts. Even though I cried and searched for him, he did not come to me. Let us pluck flowers from the vines for the king of the gods in the sky, the dancer of Thillai | |
| Go to top |
エリ ムーンル テーヴァルクク イラングキ, アルルチェユタルリ,
チラム ムーンル アラ, タン ティルプ プルヴァム ネリトタルリ,
ウル ムーンルム アーキ, ウナルヴ アリトゥ アーム オルヴァヌメー
プラム ムーンル エリトタヴァー プーヴァルリ コユヤーモー!
|
6
|
Even though he is the feelings of all the creatures of the world, he is hard for anyone to see or know. When the three gods made fire for their sacrifice and prayed to him, he felt pity for them, bent his eyebrows and burned the three forts of the Rakshasas and cut off their heads. Let us pluck flowers from the vines and praise his heroic deeds | |
ヴァナングカ, タライ ヴァイトトゥ; ヴァール カラル, ヴァーユ, ヴァールトタ ヴァイトトゥ;
イナングカ, タン チール アティヤール クートタムム ヴァイトトゥ; エムペルマーン,
アナングコートゥ アニ ティルライ アムパラトテー, アートゥキンラ
クナム クーラ, パーティ, ナーム プーヴァルリ コユヤーモー!
|
7
|
My lord, dancer in the hall of beautiful Thillai where he stays with his wife gave me a head to bow to his divine feet, a mouth to praise him, and a crowd of devotees to join and be happy. Let us praise his excellence and the way he dances and pluck flowers from the vines and worship him | |
ネリ チェユタルリ, タン チール アティヤール ポン アティクケー
クリ チェユトゥコントゥ, エンナイ アーンタ ピラーン クナム パラヴィ,
ムリ チェユトゥ, ナムマイ ムルトゥ ウラルルム パラ ヴィナイヤイク
キリ チェユタヴァー パーティ プーヴァルリ コユヤーモー!
|
8
|
Our lord gives me his grace, shows me a good path in life, and makes me worship the golden feet of his devotees. He came to us and removed our karma— let us praise his excellent qualities. Let us sing and praise the ways he plays with his devotees and pluck flowers from the vines to worship him | |
パル ナール パラヴィプ パニ チェユヤ, パータ マラル
エン アーカム トゥンナヴァイトタ ペリヨーン, エリル チュタル アーユ,
カル ナール ウリトトゥ, エンナイ アーントゥコンターン; カラル イナイカル
ポン アーナヴァー パーティ プーヴァルリ コユヤーモー!
|
9
|
I worshiped the highest lord for many days and he placed his golden lotus feet, treasures for me, on my chest, melted my stone heart and made me his devotee. Let us sing praising his ornamented feet and pluck flowers from the vines to worship him | |
ペール アーチャイ アーム インタプ ピンタム アラ, ペルントゥライヤーン,
チール アール ティルヴァティ エン タライメール ヴァイトタ ピラーン,
カール アール カタル ナンユチャイ ウントゥ ウカンタ カーパーリ,
ポール アール プラム パーティ プーヴァルリ コユヤーモー!
|
10
|
The god of wonderful Thirupperundurai with a garland of skulls, drank the poison that came from the milky ocean, fought with the Rakshasas and burnt their three forts and placed his divine feet on my head. Let us sing his heroic deeds, pluck flowers from the vines and worship him | |
| Go to top |
パールム, アムタムム, テーヌタン, アーム パラー パラム アーユ,
コーラム クリルントゥ, ウルラム コンタ ピラーン クライ カラルカル
ニャーラム パラヴヴァール ナル ネリ アーム; アン ネリイェー
ポールム プカル パーティ プーヴァルリ コユヤーモー!
|
11
|
The highest lord, a sweet mixture of milk, nectar and honey, makes my heart cool and stays there. His feet ornamented with sounding anklets are the good path for the people of the world to follow. Let us praise that famous path and pluck flowers from the vines to worship him | |
ヴァーナヴァン, マール, アヤン, マルルム ウルラ テーヴァルカトクム
コーン アヴァン アーユ ニンル, クータル イラーク クナク クリヨーン
アーナ ネトゥム カタル アーラーラム アムトゥ チェユヤ,
ポーナカム アーナヴァー プーヴァルリ コユヤーモー!
|
12
|
Let us praise the lord, the king of Kudal, the lord of Thirumal, of Brahma and all the gods in the sky, for drinking the poison from the milky ocean as Paanagam to save the gods, and let us pluck flowers from the vines to worship him | |
アンル, アーラ ニーラル キール アル マライカル, ターン アルリ,
ナンル アーカ ヴァーナヴァル, マー ムニヴァル, ナールトールム,
ニンル, アーラ エートトゥム ニライ カラローン, プナイ コンライプ
ポン タートゥ パーティ, ナーム プーヴァルリ コユヤーモー!
|
13
|
As the wise sages and the gods in the sky worshiped and praised his ornamented feet, the lord taught the divine Vedas to them under the shadow of the banyan tree. Let us sing and praise the golden pollen of the kondrai garland that he wears and pluck flowers from the vines to worship him | |
パタム アーカ, エン ウルレー タン イナイプ ポートゥ アヴァイ アリトトゥ, イングク
イタム アーカク コンティルンタ, エーカムパム メーヤ ピラーン,
タタム アール マティル ティルライ アムパラメー ターン イタマー,
ナタム アートゥマー パーティ プーヴァルリ コユヤーモー!
|
14
|
The god of Thiruvekambam has taken my heart as his abode, keeps his divine feet in my heart and gives me his grace. Let us praise the dancer in the hall of Thillai surrounded with walls and ponds and pluck flowers from the vines to worship him | |
アングキ, アルクカン, イラーヴァナン, アンタカン, クールラン,
チェム カン アリ, アヤン, インティラヌム, チャンティラヌム,
パングカム イル タクカヌム, エチュチャヌム, タム パリチュ アリヤ,
ポングキヤ チール パーティ, ナーム プーヴァルリ コユヤーモー!
|
15
|
Shiva fought with Agni, Surya, Ravana, Yama lovely-eyed Thirumal, Brahma, Indra, the moon, the faultless Daksha and Echan and destroyed their valor. Let us praise the lord's heroism that destroyed them, pluck flowers from the vines and worship him | |
| Go to top |
ティン ポール ヴィタイヤーン, チヴァプラトタール ポール エール,
マンパール, マトゥライイル ピトトゥ アムトゥ チェユタルリ,
タンターレー パーンティヤン タンナイプ パニコンタ,
プン パータル パーティ, ナーム プーヴァルリ コユヤーモー!
|
16
|
Shiva, the bull rider, the god of Shivapuram, the ferocious fighter, carried sand for Vandi in Madurai and ate the pittu that she gave him as wages, but when he went to sleep without doing the work he was paid for, the Pandya king grew angry at him and hit him with a stick, wounding him. Let us sing and praise him and pluck flowers from the vines to worship him. [290] 17.The ancient Thirumal, Brahma, the gods in the sky and the Asuras do not understand Shiva, yet they worship his divine golden feet. He entered my heart and made me his. Let us sing praising the shining snake he wears and pluck flowers from the vines to worship him | |
ムン アーヤ マール アヤヌム, ヴァーナヴァルム, ターナヴァルム,
ポン アール ティルヴァティ ターム アリヤール; ポールルヴァテー?
エン アーカム ウル プクントゥ アーントゥコンターン イラングク アニヤーム
パル ナーカム パーティ, ナーム プーヴァルリ コユヤーモー!
|
17
|
| |
チール アール ティルヴァティト ティン チラムプ チラムプ オリクケー
アーラータ アーチャイ アトゥ アーユ, アティイェーン アカム マキラ,
テール アールンタ ヴィーティプ ペルントゥライヤーン ティル ナタム チェユ
ペーラーナンタム パーティ プーヴァルリ コユヤーモー!
|
18
|
I heard the sound of the anklets on Shiva's lovely feet and I yearned to see the god in Thirupperundurai where chariots run on the streets. Let us joyfully praise the divine dance of the lord and pluck flowers from the vines to worship him | |
アトティ ウリトトゥ, アトゥ ポールトタルルム ペルントゥライヤーン,
ピトタ ヴァティヴ コントゥ, イヴ ウラキル ピルライユム アーユ,
ムトティ ムル ムタル, ウトタラコーチャマングカイ ヴァルラル,
プトティ プクンタヴァー プーヴァルリ コユヤーモー!
|
19
|
The generous lord, the god of Thirupperundurai who defeated the elephant and wears its skin, came to the earth as a crazy man and as a child and gave moksha to all his devotees in Utharakosamangai. Let us praise and sing how the generous lord has entered my thoughts and pluck flowers from the vines to worship him | |
マー アーラ ヴェーリ マトゥライナカル プクンタルリト
テーヴァールンタ コーラト ティカラプ ペルントゥライヤーン
コーヴァーキ ヴァンテムマイク クルレーヴァル コンタルルム
プーヴァール カラルパラヴィプ プーヴァルリ コユヤーモー
|
20
|
He, my king, the god of Thirupperundurai, rode on a horse, came to Madurai in a divine shining form, made me his servant and gave me his grace. Let us worship his ornamented lotus feet and pluck flowers from the vines to worship him | |
| Go to top |
Other song(s) from this location: コーイル (チタムパラム)
1.080
ティルニャーナチャムパンタ チュヴァーミカル
ティルクカタイクカーププ
カルラーングク エリ オームピ, カリヤイ
Tune - クリンユチ
(コーイル (チタムパラム) ティルムーラトターナナーヤカル (エ) チャパーナータル チヴァカーミヤムマイ)
|
3.001
ティルニャーナチャムパンタ チュヴァーミカル
ティルクカタイクカーププ
アーティナーユ, ナルネユヨトゥ, パール, タイル!
Tune - カーンターラパンユチャマム
(コーイル (チタムパラム) ティルムーラトターナナーヤカル (エ) チャパーナータル チヴァカーミヤムマイ)
|
4.022
ティルナーヴクカラチャル
テーヴァーラム
チェンユ チャタイクカルライ ムルラトトゥ イラニラー
Tune - カーンターラム
(コーイル (チタムパラム) ティルムーラトターナナーヤカル (エ) チャパーナータル チヴァカーミヤムマイ)
|
4.023
ティルナーヴクカラチャル
テーヴァーラム
パトタナーユプ パータ マートテーン; パラマネー!
Tune - コルリ
(コーイル (チタムパラム) ティルムーラトターナナーヤカル (エ) チャパーナータル チヴァカーミヤムマイ)
|
4.080
ティルナーヴクカラチャル
テーヴァーラム
パーライ ウタイク カムク オーングキ,
Tune - ティルヴィルトタム
(コーイル (チタムパラム) ティルムーラトターナナーヤカル (エ) チャパーナータル チヴァカーミヤムマイ)
|
4.081
ティルナーヴクカラチャル
テーヴァーラム
カル ナトタ カンタナイ, アンタト
Tune - ティルヴィルトタム
(コーイル (チタムパラム) ティルムーラトターナナーヤカル (エ) チャパーナータル チヴァカーミヤムマイ)
|
5.001
ティルナーヴクカラチャル
テーヴァーラム
アンナム パーリククム ティルライチュ チルラムパラム
Tune - パランタクカラーカム
(コーイル (チタムパラム) ティルムーラトターナナーヤカル (エ) チャパーナータル チヴァカーミヤムマイ)
|
5.002
ティルナーヴクカラチャル
テーヴァーラム
パナイクカイ ムムマタ ヴェーラム ウリトタヴァン,
Tune - ティルククルントカイ
(コーイル (チタムパラム) ティルムーラトターナナーヤカル (エ) チャパーナータル チヴァカーミヤムマイ)
|
6.001
ティルナーヴクカラチャル
テーヴァーラム
アリヤーナイ, アンタナル タム チンタイ
Tune - ペリヤティルトターンタカム
(コーイル (チタムパラム) ティルムーラトターナナーヤカル (エ) チャパーナータル チヴァカーミヤムマイ)
|
6.002
ティルナーヴクカラチャル
テーヴァーラム
マングクル マティ タヴァルム マータ
Tune - プクカティルトターンタカム
(コーイル (チタムパラム) ティルムーラトターナナーヤカル (エ) チャパーナータル チヴァカーミヤムマイ)
|
7.090
チュンタラムールトティ チュヴァーミカル
ティルプパートトゥ
マティトトゥ アートゥム アティマイクカン アンリイェー,
Tune - クリンユチ
(コーイル (チタムパラム) ティルムーラトターナナーヤカル (エ) チャパーナータル チヴァカーミヤムマイ)
|
8.102
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
キールトティト ティルヴァカヴァル - ティルライ ムートゥール アーティヤ
Tune - テン ナートゥ ウタイヤ チヴァネー, ポールリ!
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.103
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
ティルヴァンタプ パクティ - アンタプ パクティイン
Tune - テン ナートゥ ウタイヤ チヴァネー, ポールリ!
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.104
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
ポールリト ティルヴァカヴァル - ナーンムカン ムタラー
Tune - テン ナートゥ ウタイヤ チヴァネー, ポールリ!
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.109
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
ティルプポル チュンナム - ムトトゥナル ターマムプー
Tune - ナンタヴァナトティル オール アーンティ
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.110
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
ティルクコートトゥムピ - プーヴェール コーヌム
Tune - プーヴェール コーヌム プランタラヌム
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.111
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
ティルトテルレーナム - ティルマールム パンリヤーユチュ
Tune - プーヴェール コーヌム プランタラヌム
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.112
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
ティルチュチャーラル - プーチュヴァトゥム ヴェンニール
Tune - プーヴェール コーヌム プランタラヌム
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.113
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
ティルププーヴァルリ - イナイヤール ティルヴァティ
Tune - プーヴェール コーヌム プランタラヌム
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.114
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
ティルウンティヤール - ヴァラインタトゥ ヴィルル
Tune - アイキリ ナンティニ
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.115
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
ティルトテーாル ノークカム - プートタールム ポユカイプ
Tune - プーヴェール コーヌム プランタラヌム
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.116
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
ティルプポンヌーチャル - チーラール パヴァラングカール
Tune - ターラートトゥ パータル
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.117
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
アンナイプ パトトゥ - ヴェータ モリヤルヴェン
Tune - ナンタヴァナトティル オール アーンティ
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.118
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
クイルパトトゥ - キータ ミニヤ クイレー
Tune - アートゥカ ウーンユチャル アートゥカヴェー
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.119
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
ティルトタチャーングカム - エーラール イラングキリイェー
Tune - エーラール イラングキリイェー
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.121
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
コーイル ムートタ ティルプパティカム - ウタイヤール ウンタン
Tune - アートゥカ ウーンユチャル アートゥカヴェー
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.122
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
コーイル ティルプパティカム - マーリニンレンナイ
Tune - アクシャラマナマーライ
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.131
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
カンタパトトゥ - インティリヤ ヴァヤマヤングキ
Tune - プーヴェール コーヌム プランタラヌム
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.135
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
アチュチャプパトトゥ - プルリルヴァール アラヴム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.140
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
クラープ パトトゥ - オートゥング カヴァンティユメー
Tune - アイキリ ナンティニ
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.145
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
ヤートティライプ パトトゥ - プーヴァール チェンニ
Tune - アートゥカ ウーンユチャル アートゥカヴェー
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.146
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
ティルプパタイ エルチュチ - ニャーナヴァール エーントゥムアイヤル
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.149
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
ティルプパタイ アートチ - カンカリラントゥム アヴァンカラル
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.151
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルヴァーチャカム
アチュチョープ パティカム - ムトティネリ アリヤータ
Tune - ムルライト ティームパーニ
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.201
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
ムタル アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.202
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
イランターム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.203
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
ムーンラーム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.204
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
ナーンカーム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.205
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
アインターム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.206
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
アーラーム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.207
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
エーラーム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.208
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
エトターム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.209
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
オンパターム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.210
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
パトターム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.211
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
パティノンラーム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.212
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
パンニランターム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.213
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
パティンムーンラーム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.214
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
パティネンカーム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.215
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
パティナインターム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.216
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
パティナーラーム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.217
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
パティネーラーム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.218
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
パティネトターム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.219
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
パトトンパターム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.220
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
イルパターム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.221
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
イルパトトンラーム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.222
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
イルパトティランターム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.223
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
イルパトティムーンラーム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.224
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
イルパトティナーンカーム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
8.225
マーニクカ ヴァーチャカル
ティルチュチルラムパラク コーヴァイヤール
イルパトタインターム アティカーラム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.001
ティルマーリカイト テーヴァル
ティルヴィチャイプパー
ティルマーリカイト テーヴァル - コーイル - オリヴァラル ヴィラクケー
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.002
ティルマーリカイト テーヴァル
ティルヴィチャイプパー
ティルマーリカイト テーヴァル - コーイル - ウヤルコティ ヤータイ
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.003
ティルマーリカイト テーヴァル
ティルヴィチャイプパー
ティルマーリカイト テーヴァル - コーイル - ウラヴァーキヤ ヨーカム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.004
ティルマーリカイト テーヴァル
ティルヴィチャイプパー
ティルマーリカイト テーヴァル - コーイル - イナングキラー イーチャン
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.008
カルヴールト テーヴァル
ティルヴィチャイプパー
カルヴールト テーヴァル - コーイル
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.019
プーントゥルトティ ナムピ カータナムピ
ティルヴィチャイプパー
プーントゥルトティ ナムピ カータナムピ - コーイル
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.020
カンタラーティトタル
ティルヴィチャイプパー
カンタラーティトタル - コーイル
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.021
ヴェーナートタティカル
ティルヴィチャイプパー
ヴェーナートタティカル - コーイル
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.022
ティルヴァーリヤムタナール
ティルヴィチャイプパー
ティルヴァーリヤムタナール - コーイル
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.023
ティルヴァーリヤムタナール
ティルヴィチャイプパー
ティルヴァーリヤムタナール - コーイル
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.024
ティルヴァーリヤムタナール
ティルヴィチャイプパー
ティルヴァーリヤムタナール - コーイル
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.025
ティルヴァーリヤムタナール
ティルヴィチャイプパー
ティルヴァーリヤムタナール - コーイル
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.026
プルトートタマ ナムピ
ティルヴィチャイプパー
プルトートタマ ナムピ - コーイル
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.027
プルトートタマ ナムピ
ティルヴィチャイプパー
プルトートタマ ナムピ - コーイル
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.028
チェーティラーヤル
ティルヴィチャイプパー
チェーティラーヤル - コーイル
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
9.029
チェーンタナール
ティルプパルラーントゥ
チェーンタナール - コーイル
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
11.006
チェーラマーン ペルマール ナーヤナール
ポンヴァンナトタンターティ
ポンヴァンナトタンターティ
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
11.026
パトティナトトゥプ ピルライヤール
コーイル ナーンマニマーライ
コーイル ナーンマニマーライ
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|
11.032
ナムピヤーンタール ナムピ
コーイル ティルプパンニヤル ヴィルトタム
コーイル ティルプパンニヤル ヴィルトタム
Tune -
(コーイル (チタムパラム) )
|